Эстрадные песни

Возьми с собою мою песню —
Я в нее счастья напел.

Рождение дня

Песня из альбома участника телевизионной программы «Шанс» Павла Табакова. Для своего репертуара он отобрал две песни Владимира Ивасюка, которые редко исполнялись. Первая — это «Рождение дня». Текст песни певец отдал на перевод львовской поэтессе Олесе Садовой — так композиция, не утратив своей глубины, стала «Народженням дня». Песню «Стоит пшеница, как Дунай» Павел, учась в консерватории, слышал в исполнении трио бандуристок.

Народження дня

Рождение дня

перевод: Олеся Садова

музыка: Владимир Ивасюк

2009

Як вранці сходить Сонце понад морем,
Розлито скрізь мелодію небес.
Ми зі світанком мовчки поговорим /2 рази/
В передчутті незвіданих чудес. /2 рази/

В цей ранок ми вдивляємось натхненно,
Як у народження нового дня.
А голоси і звуки линуть в небо, /2 рази/
І вся природа мов любов моя. /2 рази/

Приспів:

І музика прозоро й тихо ллється,
Тече крізь нас і відпливає в даль.
А ти і я — мов два великих серця,
Чи як одна несказана печаль.

І раптом нам у цю хвилину море
Здається загадковим мудрецем.
Ловлю себе на думці, що немов би /2 рази/
З тобою інше ми життя живем. /2 рази/

Приспів.